Joom!Fish config error: Default language is inactive!
 
Please check configuration, try to use first active language


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 317

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 318

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 319
Traduzioni mediche e farmaceutiche
image1 image2 image3 image4 image5 image6 image7 image8

Social Networking

twitter-corsi-di-lingua-padova-traduzioni-interpretariato

agenzia traduzioni padova corsi di lingue studio-forenix-traduzioni-padova-corsi-di-lingue-google-plus

Termini e condizioni

Traduzioni mediche e farmaceutiche

Traduzioni mediche

Per quanti avessero necessità per motivi privati e/o professionali di tradurre alcuni documenti medici e farmaceutici, STUDIO FORENIX mette a disposizione un servizio di traduzione medica e farmaceutica serio e scrupoloso, soprattutto rispettoso della privacy e della severa riservatezza su l’argomento trattato e l’incarico affidatoci.

La traduzione di materiale medico e farmaceutico non può essere eseguita in maniera frettolosa ed elementare, poiché ogni Paese ha una sua lingua nazionale e ognuna di queste possiede delle caratteristiche di esposizione ben precise, per cui a volte, soprattutto quando vengono trattati argomenti di medicina, non è possibile poter eseguire una traduzione letteraria del testo.

Bisogna conoscere bene la lingua di arrivo/partenza in oggetto e soprattutto l’argomento trattato, in questo caso quello medico e farmaceutico, per riuscire ad eseguire una perfetta traduzione medica.

I traduttori dello STUDIO FORENIX specializzati in traduzioni mediche sono dei traduttori con studi in materia, professionisti madrelingua con anni di esperienza alle spalle, in grado di eseguire delle traduzioni mediche di testi di:

  • Chirurgia
  • Cardiologia
  • Nefrologia
  • Otorinolaringoiatria
  • Urologia
  • Ematologia
  • Anestesia e Rianimazione
  • Ortopedia
  • Ginecologia e Ostetricia
  • Stomatologia
  • Chirurgia plastica
  • Dermatologia
  • Oculistica
  • Odontoiatria, ecc.

Per eseguire le traduzioni medico-farmaceutiche viene richiesta una precisa esposizione linguistica oltre ad essere grammaticalmente corretta.

Quando ci si addentra in un percorso professionale specifico, non basta più sfogliare un dizionario: è necessario avvalersi di personale valido e abile con il linguaggio, che abbia una certa dimestichezza con il lavoro e che sappia svolgerlo in tempi brevi.

Traduzioni farmaceutiche

Per avere la garanzia di qualità dei vostri testi medici, è vitale affidarsi ad un team di Traduttori Ufficiali, come quello che rappresenta lo STUDIO FORENIX il quale tratta specificatamente gli incarichi di traduzioni mediche e farmaceutiche in ogni loro forma.

Questi sono esempi di documenti per i quali potete richiedere allo STUDIO FORENIX la vostra traduzione medico-scientifica:

  • Testi medici - Manoscritti - Brochure - Report
  • Ricerche scientifiche - Pubblicazioni scientifiche
  • Presentazioni - Tesi universitarie - Relazioni
  • Materiale per convention - Ricerche di mercato
  • Fogli illustrativi - Domande - Dichiarazioni
  • Risultati test ed analisi - Certificati
  • Ricette - Cartelle cliniche - Referti medici
  • Referti ospedalieri - Relazioni mediche

Per ogni delucidazione, richiesta di informazioni o preventivi non esitate a

CONTATTARCI