Joom!Fish config error: Default language is inactive!
 
Please check configuration, try to use first active language


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 317

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 318

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 319
italiano-polacco
image1 image2 image3 image4 image5 image6 image7 image8

Social Networking

twitter-corsi-di-lingua-padova-traduzioni-interpretariato

agenzia traduzioni padova corsi di lingue studio-forenix-traduzioni-padova-corsi-di-lingue-google-plus

Termini e condizioni

Traduzioni ed Interpretariato
Italiano-Polacco/ Polacco-Italiano

Il polacco è una lingua slava occidentale parlata da 44 milioni di persone. Rappresenta la lingua ufficiale della Polonia, ma è diffusa in altri stati quali Australia, Austria, Bielorussia, Germania e diversi paesi del mondo.

La lingua polacca diventa fondamentale per chi ha intenzione di affacciarsi nel mercato dell’est, per ampliare il proprio business e la propria rete commerciale. Allo stesso tempo, ci si può servire della lingua polacca, per motivi professionali e per arricchire il proprio bagaglio culturale attraverso un’esperienza all’estero.

STUDIO FORENIX offre un ottimo servizio di traduzione e interpretariato in lingua polacca.

LE TRADUZIONI Italiano-Polacco / Polacco-Italiano

STUDIO FORENIX offre servizi di traduzione dall’italiano al polacco e dal polacco all’italiano.  Garantiamo un lavoro preciso e affidabile ma soprattutto svolto in tempi celeri. STUDIO FORENIX si occuperà di affidare il documento da tradurre alla figura professionale più adatta, capace di lavorare su testi di diversa lunghezza e complessità.

Il nostro team è composto da diverse figure per cui possiamo garantire le seguenti traduzioni:

  • Traduzioni asseverate /giurate
  • Traduzioni legalizzate
  • Traduzioni giuridiche
  • Traduzioni letterarie
  • Traduzioni scientifiche
  • Traduzioni tecniche
  • Traduzioni commerciali
  • Traduzioni mediche
  • Traduzioni plurilingue
  • Traduzioni per l'editoria
  • Traduzioni per il web
  • Traduzioni – sottotitoli

Le traduzioni asseverate vengono effettuate da personale esperto nella traduzione di documenti legali.

Il traduttore munito di documento originale, copia della traduzione e marca da bollo da 16 euro, si recherà presso il Tribunale di Padova per prestare giuramento circa l’affidabilità della traduzione, che deve corrispondere al documento originale. In seguito, firmerà il documento del verbale di asseverazione, ottenendo così il timbro che garantirà il valore legale del documento.

STUDIO FORENIX è l'Associazione Professionale di Traduttori iscritti all'Albo del Tribunale Civile e Penale, per cui è in grado di tradurre e legalizzare dei documenti di vario tipo:

  • Diplomi, attestati, pagelle scolastiche
  • Certificati e Attestati Universitari
  • Patenti di guida e libretti di circolazione
  • Pratiche aziendali
  • Certificati di nascita, di matrimonio
  • Documenti notarili
  • Certificati medici

Tutta la procedura verrà effettuata dal nostro studio, il cliente riceverà direttamente il documento legalizzato.

TRADUTTORI QUALIFICATI madrelingua POLACCA

Il nostro STUDIO vanta un team di traduttori madrelingua, che possiedono una conoscenza profonda della lingua polacca e hanno condotto degli studi specifici. Inoltre, lo Studio Forenix si avvale di diversi professionisti iscritti a diversi albi:

Grazie alla eterogeneità delle figure professionali, ogni documento in lingua polacca può essere trattato da una precisa figura esperta del settore. Ogni testo tradotto verrà adeguato al suo utilizzo: dall’editoria, come manuali o testi letterari, passando per supporti multimediali, come siti web e software, fino ai testi giuridici, documenti ufficiali e certificati.

NON SOLO TRADUZIONI…

STUDIO FORENIX oltre alle traduzioni offre anche servizi di interpretariato in polacco. Una particolare attenzione viene riservata all’interpretariato di trattativa rivolto soprattutto alle aziende che operano in campo internazionale. Molte aziende polacche preferiscono condurre le negoziazioni nella loro lingua, nasce così l’esigenza di affidarsi ad un team di  interpreti di lingua polacca, esperti nei rapporti commerciali. Il servizio di interpretariato può essere richiesto per conferenze, interviste, meeting e tanto altro.

Per ulteriori informazioni vi invitiamo a CONTATTARCI