image1 image2 image3 image4 image5 image6 image7 image8

About us

Social Networking

twitter-corsi-di-lingua-padova-traduzioni-interpretariato

agenzia traduzioni padova corsi di lingue studio-forenix-traduzioni-padova-corsi-di-lingue-google-plus

Termini e condizioni

Perizie linguistiche

Perizie linguistiche

STUDIO FORENIX, in qualità di struttura competente in ambito linguistico e delle traduzioni, come altro servizio, offre anche quello inerente le perizie linguistiche.

Siamo nel settore processuale, sia civile e sia penale: in Italia la Costituzione afferma che la Legge è uguale per tutti, per osservare tale dicitura e regola basilare di una sana democrazia, ogni cittadino che sia sottoposto a processo nel nostro paese deve avere riconosciuto il diritto alla comprensione di tutte le parti processuali a suo carico.

Nei due casi previsti, ossia che non parli la nostra lingua e o che non la capisca, l’imputato ha diritto ad essere supportato da una figura che esegue a suo favore la traduzione delle carte processuali.

La legge stabilisce delle figure addette a questo compito, ma non è escluso anzi, è riconosciuto all’imputato di nazionalità diversa da quella ufficiale e che soprattutto non comprenda appieno gli sviluppi processuali a suo carico, come quanto esposto, di assumere una figura privata personale che esegua le traduzioni a suo favore.

STUDIO FORENIX offre questo tipo di servizio con personale competente in maniera: traduttori professionisti, riconosciuti come Traduttori Ufficiali, che da anni svolgono impeccabilmente il lavoro specializzato delle Perizie Linguistiche, importanti per assicurare ai soggetti interessati un processo giusto ma soprattutto una corretta comprensione linguistica.

Il Giudice nomina i periti disponibili per legge, tuttavia la stessa riconosce all’imputato di potersi avvalere di singoli privati consulenti-traduttori di sua preferenza.

L’imputato vede riconosciuto il diritto alla sua difesa, in virtù di questa libera scelta; il Pubblico Ministero ha il compito di designare i vari periti e consulenti specifici con i diversi compiti preposti; il soggetto che abbia disponibilità economica e soprattutto che intenda avere tutti i requisiti necessari per potersi difendere a pieno in aula di tribunale, può scegliere il suo gruppo di traduttori in qualità di periti e o consulenti specifici per la richiesta.

In caso di abitante straniero e quindi di nazionalità diversa, ma soprattutto incapace di comprendere a pieno gli atti processuali, questo ha facoltà di individuare una figura chiamata: Perito di Parte o Consulente Tecnico di ParteCTP.

Il diritto al riconoscimento di periti esterni è riconosciuto dai seguenti articoli: 111 della Costituzioni Italiana e successive modiche; artt. 143 e 147 del Codice Penale che riconoscono il diritto alla figura dell’interprete-traduttore oltre a sancire nel dettaglio altri punti salienti per la garanzia di un processo equo e legittimo.

Per gli incarichi di traduzione ed interpretariato conferitegli, lo STUDIO FORENIX offre una vasta e importante esperienza sia nel civile e sia nel penale, ma sostiene anche la massima riservatezza e discrezione nei confronti dei soggetti che hanno richiesto questo genere di servizio.

Per ogni delucidazione, richiesta di informazioni o preventivi non esitate a

CONTATTARCI