Joom!Fish config error: Default language is inactive!
 
Please check configuration, try to use first active language


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 317

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 318

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php:302) in /home2/octav/public_html/studioforenix/plugins/system/jfrouter.php on line 319
Presentazione ucraino
image1 image2 image3 image4 image5 image6 image7 image8

Social Networking

twitter-corsi-di-lingua-padova-traduzioni-interpretariato

agenzia traduzioni padova corsi di lingue studio-forenix-traduzioni-padova-corsi-di-lingue-google-plus

Termini e condizioni

ПРИСЯЖНІ ПЕРЕКЛАДАЧІ

ФАХІВЦІ З УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ

ВИКЛАДАЧІ – НОСІЇ МОВИ

До штату працівників БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ «STUDIO FORENIX» входять:

  • фахівці з письмового перекладу;
  • фахівці з усного перекладу;
  • викладачі іноземних мов.

Вже багато років ми надаємо послуги в сфері навчання іноземним мовам у Падуї, а також виконуємо письмові та усні переклади як по всій країні, так і за її межами.  

ФАХІВЦІ З ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДУ

Перекладачі бюро «STUDIO FORENIX» - дипломовані фахівці з багаторічним досвідом роботи в різних галузях, які мають право виконувати завірені переклади та включені до спеціальних списків і реєстрів офіційних перекладачів:

  • Реєстр офіційних присяжних перекладачів при суді (цивільний і кримінальний відділи);
  • Реєстр перекладачів Торгово-промислової палати;
  • Реєстр професійних перекладачів інформаційного відділу Європейського Союзу, регіон Венето;
  • Реєстр перекладачів при Падуанському університеті.

 

Перекладачі бюро «STUDIO FORENIX» мають необхідну культурну і професійну підготовку для успішної роботи за такими напрямками:

  • завірений/присяжний/легалізований переклад;
  • юридичний переклад;
  • науковий переклад;
  • художній переклад;
  • технічний переклад;
  • переклад комерційних документів;
  • багатомовний переклад;
  • переклад сайтів;
  • підготовка субтитрів;
  • медичний переклад.

Для кожного замовлення ми проводимо ретельний відбір перекладачів. Переклад на рідну мову виконують перекладачі – носії мови, кваліфіковані фахівці з багаторічним досвідом роботи у відповідній галузі, що є безумовною гарантією якості наданих послуг.

ФАХІВЦІ З УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ

Перекладачі бюро  «STUDIO FORENIX» здійснюють професійний переклад на різноманітних заходах, серед яких:

  • виставки;
  • наради;
  • доповіді;
  • ділові зустрічі;
  • міжнародні зустрічі;
  • семінари;
  • фестивалі;
  • збори.

Конференц-переклад, синхронний та послідовний, здійснюється нашими фахівцями, що мають не лише відповідну академічну підготовку (дипломи, курси підвищення кваліфікації, стажування), але й значний, підтверджений досвід роботи. Вже багато років ми надаємо послуги  конференц-перекладу:

  • для університетів;
  • закладів культури;
  • державних закладів;
  • всесвітньо відомих компаній;
  • консорціумів;
  • підприємств.

Наша діяльність у галузі конференц – перекладу була та буде основним інструментом  діалогу між різними реаліями, вкладом у розвиток культури, науки, економіки та інших сфер людської діяльності.

Крім синхронного та послідовного  перекладу, бюро «STUDIO FORENIX» пропонує свій багаторічний досвід перекладу переговорів. Наші послуги усного і письмового перекладу є незамінними під час ділових зустрічей між італійськими підприємцями та іноземними клієнтами/партнерами/постачальниками. Зокрема, бюро «FORENIX» приймало участь у заходах «B2B International» по всій Італії, забезпечуючи на переговорах підтримку значної  кількості перекладачів – носіїв мови.

ВИКЛАДАЧІ ІНОЗЕМНИХ МОВ

Третя, не менш важлива, сфера діяльності бюро «STUDIO FORENIX» навчання іноземним мовам. У нашому офісі в Падуї проводяться групові заняття з наступних мов:

  • англійська;
  • французька;
  • німецька;
  • арабська;
  • китайська;російська;
  • іспанська;
  • в’єтнамська
  • та інші

Викладачі – носії мови  бюро «STUDIO FORENIX» також проводять індивідуальні та корпоративні заняття.

Фахівці з письмового та усного перекладу і викладачі бюро «STUDIO FORENIX» успішно виконують короткотривалі та довготривалі проекти для державних закладів, органів виконавчої влади, малих, середніх і великих підприємств, як місцевих, так і всесвітньо відомих, а також для фізичних осіб.

Запрошуємо Вас відвідати наш офіс у Падуї в  будні дні з 9.30 до 19.00. Наші співробітники допоможуть  Вам і дадуть відповідь на всі Ваші запитання в максимально короткий термін.

  • Телефон: (+39) 049.616268
  • електронна пошта: •This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it• ;
  • мобільний: (+39) 327.0870685;
  • факс: (+39) 049.616268;

Якщо Вам потрібні роз’яснення,  додаткова інформація, оцінка вартості перекладу,

БУДЬ ЛАСКА, ЗВʹЯЖІТЬСЯ З НАМИ!